French vocabulary - Preposition de

de / d' 

Flash required.

Meaning: of, from, by, than, in, with

Pronunciation: X-SAMPA: [d@]  IPA: [də]

Part of speech: preposition

Example sentences:

C'est un jeu de mots.
It is a play on words.
Literally: It is a game of words.

J'ai rêvé de toi.
I dreamt about you.

Je suis fou de toi.
I'm crazy about you.

T'avais plein de temps.
You had plenty of time.

J'ai besoin de plus de temps.
I need more time.

Est-ce que je peux payer avec une carte de crédit ?
Can I pay by credit card?

Prends bien soin de toi.
Take good care of yourself.

Tu veux un jus de fruit ?
Do you want a fruit juice?

Ses yeux brillaient de joie.
His/Her eyes were shining with joy.

Je viens de Paris.
I come from Paris.

Je dis à ma femme de se dépêcher.
I told my wife to get ready in a hurry.

Je viens de rentrer de Grande-Bretagne.
I have just returned from Britain.

J'étudie de 8 heures à 11 heures.
I study from eight to eleven.

Mon idée est différente de la vôtre.
My idea is different from yours.

Mon oncle vient me voir de temps en temps.
My uncle comes to see me from time to time.

Je l'ai appris de toi.
I heard from you.

J'ai hâte d'avoir de tes nouvelles.
I am looking forward to hearing from you soon.

Je me précipitai hors de la maison.
I rushed out of my house.

N'ayez pas peur de faire des erreurs.
Don't be afraid of making mistakes.

Je suis de ton avis.
I agree with you.
Literally: I am for your opinion.

Êtes-vous content de votre travail ?
Are you satisfied with your job?

Je t'aime de tout mon cœur.
I love you with all my heart.

Mon cœur était rempli de joie.
My heart was filled with happiness.

Je suis fou de joie.
I'm beside myself with joy.

Je n'ai pas le temps de me soucier de ce genre de futilités.
I don't have time to be bothered by such small things.

Je suis inquiet de votre attitude irresponsable.
I am alarmed by your irresponsible attitude.

Cette peinture de Rembrandt est une œuvre d'art.
That painting by Rembrandt is a work of art.

Assure-toi de ne pas trop manger.
Be sure not to eat too much.

Je suis fier de faire partie de ce projet.
I am proud to be a part of this project.

J'ai envie d'un massage. J'ai besoin de me détendre.
I want a massage. I need to relax.

J'essayais de tuer le temps.
I was trying to kill time.

Je n'ai pas perdu de poids.
I haven't lost any weight.

Je n'ai pas de frères.
I don't have any brothers.

Les garçons, ne faites pas de bruit.
Boys, don't make any noise.

J'ai besoin de bons conseils.
I need some good advice.

As-tu besoin que je te donne de l'argent ?
Do you need me to give you some money?

Il y a pas mal de choses à faire, tu veux de l'aide ?
There's quite a lot of things to do, do you want some help?

J'ai acheté du fromage et un peu de lait.
I bought some cheese and a little milk.

S'il te plaît donne-moi de l'eau.
Please give me some water.

Je n'ai pas de compte sur ces forums.
I do not have an account in these forums.

Proverbs and sayings:

Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
While there is life, there is hope.

Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.
No news is good news.

Other forms of the word:

du = de + le
des =  de + les